2010年11月21日 星期日

第二屆九龍城書節



獨立出版、中外漫畫、絕版書、初版本、畫冊瑰寶、老文具、手工佳品⋯⋯
嚴選+雞肋,唔怕貨比貨。

請來九龍城書節的公民地攤「廿九几」攤位,
我們只擺28號星期日一天。

書節官網:http://www.roundtablecommunity.org.hk/bookfair2010/
書節blog:http://kowlooncitybookfair2010.blogspot.com/

2010年10月19日 星期二

兒子《Mermaid》


(點圖放大)

有讀者看見封面問:「書裡真有蒼井優?」兒子腼腆答沒有,查實大家都看錯,封面是寫「蒼丼優」,井字多一點,翻版嘅。好楊學德食字gag,害我忍不住笑,這幾乎已道出《Mermaid》全書的趣味。

已是去年的事了:看兒子平常發佈在Flickr上的畫作,性意象強烈,諸如這毛筆、這Hello Kitty、這武裝侍衛、這真空天使等等,大膽到我們男生也望塵莫及(對!兒子是女生),男生慣性麻甩猥瑣,都畫不出這麼澎湃有力又坦率的作品,Hulahoop畫廊仝人二話不說,請她從台灣來香港參加「Lustfully Yours:樂而不雅淫畫展」,這是去年十一月的事了。在展覽裡,兒子的作品技驚四座,她這個所謂新秀比我們同場的老鬼還更成熟——成熟的新秀,天才也——只是她對自己沒太大信心而已。沒信心也很大程度是因為她白天要上班,她只能下班才能畫畫,這種工餘創作的生活方式,對香港人來說並不陌生,大家都知道最好的東西往往都是逼出來的。

說說內容吧:美人魚派對,鑽入「撚樣」海龜頭交合下蛋,深海採男,攪出旋渦以水力割斷男體,體液洗髮繁殖⋯⋯這樣寫出來似是驚心動魄兼嘔心,可是一邊看卻忍不住笑,這麼癲癲得得傻兮兮,不能說是陽物崇拜,而是很接近我們俗話講「採陽補陰」。兒子的癲癲得得也在於本書的呈現方式,像次序混亂的框格,鉛筆筆觸跟現成圖像的拼湊,夾在書頁裡的螢光色紙,直接貼在書頁上的活動眼珠、迷你人偶、小鏡片,鉛筆+牛油紙+膠袋+貼紙+螢光紙螢光筆的配搭,這麼風馬牛不相及的媒材這麼巧妙的湊在一起,果真神奇,若稱她為「素人漫畫人」似乎低估了她的潛能,根本就有一套美學在裡面,只是她也沒法說明。都說沒有漫畫概念的人去畫漫畫,就會為漫畫帶來新氣象。

同場發售新作《人體盆栽栽培》,稍後再談。

《Mermaid》
作者:
兒子 Son Ni
出版:fou'fa / nosbooks
平裝騎馬釘‧10.5cm x 15cm‧16頁‧黑白‧無文字
2009年11月初版
ISBN:無
限量:500本,numbered & signed by author
狀況:全新
售價:HK$77 / NT300
售點:
藝鵠 Aco Books (香港灣仔軒尼詩道365號富德樓1字樓,Tel:2839-4808)
http://aco.hk/
舊香居 (台北市龍泉街81號1樓,Tel: +886 (02) 2368-0576)
http://blog.yam.com/user/jxjbooks.html

Blah Blah Blah (台北市敦化南路一段160巷6號,Tel: +886 (02) 2779-0608)
http://blog.roodo.com/blah3/

眼鏡咖啡 (台北市大安區四維路52巷6號,Tel: +886 (02) 2708 4686)
http://meganecafe.blogspot.com/

木抽屜咖啡 (台北市安和路一段141巷15號,Tel: +886 (02) 2700-0588)

編輯萬歲


舊稿重登。點圖放大。標點錯位,請見諒。

原刊於2009年10月31日《明周》No.2138

2010年10月1日 星期五

港外尋根


舊稿重登。點圖放大。

最近才知道,上面提到的秦西寧,原來是舒巷城。

原刊於2009年8月29日《明周》No.2129

2010年9月17日 星期五

小林エリカ《US》+《What is sexy?》


小林エリカ(KOBAYASHI Erika),也是個奇人,她寫字,做訪問,寫專欄,也畫畫,也畫漫畫。

大學讀電腦科學出身的她,老爸是個研究福爾摩斯的專家,可能因為是名氣相當的學者,她甚少談起老爸的事,這是她保持低調的方式。

幾年前她到紐約ACC駐場的時候,認識白雙全、潘國靈等香港創作人。亞洲人在外地連成圈圈互相認識,到去年2009年11月來香港hulahoop畫廊的「樂而不雅淫畫展Lustfully Yours」展出,說到底也是一宗美事。

《US》,是她在紐約的片段回憶,那年十八歲,跟男友第一次到紐約。N年後到紐約的時候,已是獨自一人,在街上抓人訪問,也正正是訪問他們十八歲時候的故事。十八歲的故事微不足道,加起來卻是實實在在的歷史。有次她自傲的說,還訪問了(七十年代紅極一時英國電視劇Monty Python)的Terry Gilliam。《US》不過是短短的展覽紀錄,於2008年底在Gallery 360 degrees 展出,而她一系列十八歲訪談,後來繼續在那本美不勝收的《Transit》雜誌連載。而Gallery 360 degrees,也是展出Yoko Ono的畫廊。Erika勢頭不能小噓,今年才32歲的她,將會是日本當代藝術的旗手之一。這本限量500本的簽名本《US》,顯得更是可貴。

同場販售「樂而不雅淫畫展」手工書《What is sexy?》,僅印六本而巳,切勿錯過。

《US》
作者:
小林エリカ
出版:Gallery 360 degrees
平裝騎馬釘‧19.6cm x 25.5cm‧20頁‧彩色‧日文附英文翻譯
2008年12月初版
ISBN:無
限量:500本,numbered & signed by author
狀況:全新
售價:HK$100
售點:藝鵠 Aco Books (香港灣仔軒尼詩道365號富德樓1字樓,tel:2839-4808)
http://aco.hk/

《特別漫畫 Special Comix》No.3

Yo! 遲了差不多一年的推介!

特別漫畫 Special Comics》(下稱SC)那一大伙漫畫人,最初聽到的是煙囪這名字,都是歐陽應霽五六年前從北京回港後介紹給我們認識的。大概同一時期,德國《Orang》(本blog曾介紹過)的主編Sascha Hommer到中國旅遊時亦認識了他,隨後來港跟我初見面時也談到他們。

像我這樣的香港人對大陸狀況所知甚微,國內書籍,如沒有ISBN國際書號的話,在書市流通已是困難重重,莫說要從正式的渠通發行到香港。所以有這樣一班志同道合的漫畫人,合集出版,辦展覽,地下發行,網上發售,找國外結盟,本來是一種在出版不自由的國度下一種逼不得已的策略。然而慢慢累積經驗,從第一期到第二期,設計、印刷、發行的嘗試,錯誤中學習,到第三期開始統一書度,招兵買馬,本來在SC第一期才開始畫漫畫的人,愈畫愈不可收拾,漸成氣候,出版第三期,厚厚六百多頁的重頭出品,宣示人強馬壯,都說中國經濟崛起,文化實力也要趕得上,SC肯定是挽回面子的一個好例子。又得駐法的台灣漫畫人Lilou引介,今年年初SC第三期即獲法國安古蘭漫畫節(全歐洲最大型國際漫畫節)最佳另類漫畫大獎,與年前獲相同獎項的大家耳熟能詳的Canicola並駕齊驅。

六百多頁也很難一口氣介紹,且看他們的逐篇評論

近兩三年,SC的胡曉江、唐彥、烟囪、雷磊、司瑋等等應邀參加香港動漫節的「中港台獨立漫畫家聯展」,是每年這幾天的短聚,目賭他們創作愈來愈成熟﹣﹣而其實他們很多在學院出身,個個畫畫根基都很好,我們這些港燦在某程度已被超越了,除了我們早些開結可以恃老賣老,到底我們的專注力和發揮的強度是沒法跟SC仝人比媲的。

SC第四期剛已截稿,過一兩個月又將推出。SC3之前聽說加印,所以現下能買到的SC3,就請欲購從速了。

盲公夫人推介

《特別漫畫》No.3
作者:ANN,貓跳高,Carloe,双麒郭,吳淼,直布,胡曉江,Lilou,54Boy,牙,智海,楊子江,封零/宿,省猪,姚非拉,擦主席,小龍花,金宁宁,陳禹,卲琨,多西,唐彥,小智,李征,冷冷,象牙塔,胡子大王,Ssail,子杰,楊朋,Photobluer,甘木,吉雪飛,王XX,烟囪,老米粥,犬丸,張雯,門小雷,Lanlan,韋維,司瑋,拉布,左馬。

出版:特別漫畫
平裝‧十六開‧640頁‧黑白‧中文附英文翻譯
2009年11月初版
ISBN:無
狀況:全新
售價:約HK$160(其實我已忘記到底賣多少了,哈哈;原價RMB128,而太厚太重郵票好貴!)
售點:
私畫廊 Gallery Z (香港九龍石硤尾白田街30號賽馬會創意藝術中心L522,tel: 2372-0681)

藝鵠 Aco Books (香港灣仔軒尼詩道365號富德樓1字樓,tel: 2893-4808)
舊香居 (台灣台北市龍泉路81號1樓,tel: +886 (02) 2368-0576)

2010年8月15日 星期日

陳雲


他是最好的。

香港人,讀了會哭。

衷心感謝。

《中文解毒》,天窗出版社,2008年12月,ISBN:9789881777676
《走出政府總部﹣做個快樂的抗爭者》,花千樹出版社,2010年1月,ISBN: 9789628971947

2009年2月14日 星期六

香港舊書架


早前在Facebook開了一個群組,叫「香港舊書架」,讓大家上傳分享私藏的香港舊書,特別是沒有ISBN的,因為豆瓣和Anobii都要書有ISBN才行。

沒有什麼宣傳下,開組幾個月來反應不算很踴躍,人數目前約有三百,不過舊書照片和出版資料慢慢在累積,實在看得很高興。

如閣下是Facebook用戶,歡迎加入,把你的珍藏上傳分享!
http://www.facebook.com/home.php?#/group.php?gid=39660881630&ref=ts

2008年12月5日 星期五

嘟不到的Barcode

為了減輕自己過份認真地介紹書本的壓力,和拱書來來回回的勞力,以及計算買買賣賣的心力,新增「書閑話」,說說無聊話,以解本部落的頹悶形象。

講閑話兩則之一:法國漫畫家David B.驚世之作《L'Ascension du Haut Mal》,自傳漫畫一共六集,從1996-2003年先後出版。友人金先生剛剛從日本把2007年出版的「六合一」日本版拱回來,捧在手上褻弄一下,紙口切邊摸上手柔潤足可媲美歐洲書,書厚簿得宜但感覺輕盈。六合一版本早見英文及美文版(2005),英文直譯作「癲癇」未免太直接了些,實物我無緣碰過,不知觸感如何。

早在英美版和日文版推出之前,講求效率見稱的香港人原來已在2004年推出了繁體中文版,一反香港翻譯之運滯。英美日文版六合一出版,相信其中一個原因是六本作品的編輯翻譯工作需要更周詳和一致的整合,香港版卻只得六份一出版,只出了第一部,便爛尾了,最講求效率的人結果得不到任何成效。這個出版社出了第一部不再出,叫別的出版社怎麼談版權出二至六部呢。這件事,對,已被很多人講閑話了。再把幾個版本拼來看看,哪個版本最美呢?

閑話之二:
對這位羅馬尼亞漫畫家Iulian Fratila所知不多,都是友人介紹看,說是Fratila母親過身之後所畫成,他畫的卻是爆笑漫畫,目的是要幽自己一默。開生離死別的玩笑,這個玩笑不易開,笑顏藏淚印矣。點圖看書封底的「嘟不到的barcode」和「Not printed in China」,可以想像有幾抵死。
去片:http://www.petocuri.ro/timp-liber/articol/will-depression.html

《Canicola》No.5

《Canicola》第四期邀請國際漫畫家參與後,第五期回歸原來陣容,算是小休一下吧。

Canicola 召集人之一Andrea Bruno的漫畫,一貫的黑白強烈反差效果令人印象難忘,其實原稿是黑色與白色顏料層層疊疊返覆塗畫出來的,但他在印刷時還是要求把畫畫塗塗的過程隱去 了,只印出單色黑。這趟第五期卻多了幾重灰色,其實原稿是共六塊絲網版印成的作品,因為雜誌才力有限只能黑白印刷,讀者只好從黑白中想像灰度,在灰度中想 像彩色,聊以自娛。

《Canicola》第五期其實八月底已悄悄在阿麥書房出現。一切皆因網主的忙碌與懶惰,現在才在這裡說一下。網主目前又身在首爾,看看要把當地好看好玩的書帶回來。

為了增長本文篇幅,令本部落格看起來更充實(笑),現貼出《Canicola》第五期編者的話如下:

"Reading is good for you. I read Cortàzar’s Hopscotch written in 1962. Defined as an 'experimental novel', 'disorder novel', the book suggests, under instructions of the author at least two different ways of reading it: from the start right up to chapter number 56, or to zigzag beginning from chapter number 73. But once you start you go on instinctively following your own interest. The book is divided into three parts: On the other side, On this side, On other sides. In the third part there is a lot of talking about Morelli, a nice presence. Morelli is a writer that has a special idea of Art, consisting most of all in destroying its usual forms, a normal attitude for a good artist. Morelli tries to force reader’s mental habits. For example he hates long and complicated novels. Besides, he cares even less about the connection between parts, and looks for causality between the elements he works with. Morelli asks himself: would he like a story that is not literary at all? Cut out the intolerable sentences, it’s better to have something more rough, more prosaic, something that is just a vehicle for information. Separating what is useful from what is amusing. How to tell a story without using any literary tricks, without winking at the reader? Getting the reader to be an accomplice, by suggesting him, other than the conventional plot, more esoteric ways to interpret the book? Dig into a complicated, inconsistent, anti-narrative text. Cut from the roots every systematic construction of characters and situations. Search for broadmindedness. Reading too much is less good for you."

內頁預覽請到這裡

《Canicola》No.5
作者:
Andrea Bruno, Marco Corona, Alessandro Tota, Giacomo Monti, Davide Catania, Edo Chieregato / Michelangelo Setola, Amanda Vähämäki, Giacomo Nanni.
出版:Canicola
平裝‧21.4m x 29cm‧80頁‧黑白‧意大利文附英文翻譯
2007年初版
ISBN:978-88-87827-79-8
狀況:全新
售價:HK$110 (原價10 euro)
售點:阿麥書房
(銅鑼灣恩平道52號2樓A,tel: 2808-0301)